عميد "العلوم الإسلامية": لا يمكن ترجمة القرآن الكريم.. لهذه السبب

توك شو

القرآن الكريم - ارشيفية
القرآن الكريم - ارشيفية


قال الدكتور عبدالمنعم فؤاد، عميد كلية العلوم الإسلامية بجامعة الأزهر، إن القرآن الكريم لديه طريقة معنية لسرد الأحداث، ولا يمكن ترجمة القرآن الكريم لأي لغة آخرى لأنه سيؤدي إلى تضارب الأحداث التي يسردها القرآن الكريم. 

وأضاف "فؤاد"، خلال مداخلة هاتفية ببرنامج "أوراق الأسبوع"، المذاع على فضائية "العاصمة الجديدة"، اليوم السبت، أنه لا يمكن ترجمة القرآن الكريم إطلاقًا، ولكن يمكن ترجمة المعاني فقط، مشيرًا إلى أن الله عز وجل قال أن القرآن الكريم سيظل ينطق بلسان عربي حتي يوم الدين، مؤكدًا أن علماء الدين أقروا أن ترجمة القرآن الكريم سيغير المعاني وبالتالي أي دعوة لترجمة القرآن الكريم لا يجب تطبيقها ولن تصلح.

وأشار إلى أن نقاط الإلتقاء بين الإسلام والمسيحية وجميع الأديان واحدة، لافتًا إلى أن هناك بعض الأحكام في الدين المسيحي تتشابه مع الإسلام.